fbpx

5 ελληνικά τραγούδια με άκυρους στίχους που έγιναν… επιτυχίες!

Πολλές φορές ακούεις ένα τραγούδι τζιαι κολλά σου, χωρίς να φκάλλει τζιαι πολύ νόημα. Για παράδειγμα, πριν μερικά χρόνια δεν υπήρχε περίπτωση να πάμε σε νυχτερινό κέντρο τζιαι να μεν ακούαμεν το “Κου Πεπέ”… Κι ακόμα χειρότερα να μεν το εχορέφκαμεν.

Εσκέφτηκες, όμως, ποττέ, ποιο εν το νόημα τούτου του τραγουδιού ή καλύτερα… ΥΠΑΡΧΕΙ νόημα σε τούτο το τραγούδι; Stay tuned τζιαι θα το ανακαλύψουμε, αποκρυπτογραφώντας το “Κου Πεπέ”, μαζί με ακόμα 4 ελληνικά songs με άκυρους στίχους.

Δες τα πιο κάτω:

1
“Κου Πεπέ” – Πάνος Καλίδης

YouTube.com

“Και θα σ’ έχω σαν μωρό, Κου πεπέ, Κου πεπέ”. Όταν άκουσα 1η φορά το ρεφρέν κάτι μου εθύμιζε. Μετά έκαμα flashback τζιαι εθυμήθηκα τη γιαγιά μου να μου το λαλεί για να σταματήσω να κλαίω… Τζιαι οφείλω να ομολογήσω πως ήταν τόσο σπαστικό που έκλαια παραπάνω!

Karma is a b*tch… Με τούτο το τραγούδι (που ακόμα να καταλάβω πώς επάντρεψε το παιδικό το τραγούδι με το μπουζούκι). Η επιστήμη σηκώνει τα χέρια ψηλά!

2
“Αθήνα – Θεσσαλονίκη” – Κωνσταντίνος Αργυρός

getgreekmusic.gr

Μπορείτε να μου πει κάποιος πόση διαφορά έχει η Αθήνα που τη Θεσσαλονίκη; Το πολύ 4-5 ώρες με αυτοκίνητο; Τάχα εν να πάει πολλά μακριά τούτος που την πρώην του;

Να σου θυμίσουμε το τραγούδι: “Εγώ Αθήνα και εσύ Θεσσαλονίκη, εγώ να μείνω πίσω στο παλιό μου σπίτι, κι εσύ να φύγεις, όσο γίνεται πιο μακριά“…

Καλά ρε παιθκιά, άλλοι άλλαξαν ήπειρο για να μεν ξαναδεί ο ένας τον άλλον τζιαι εσείς απλά για μια πόλη παραπονιέστε;

3
“Τσάι με λεμόνι” – Δάκης

kathimerini.com.cy

Ξέρω ότι θα απογοητεύσω πολλούς fans της δεκαετίας του 90′, αλλά σόρρυ τζιόλας. Τι θέλει να πει ο ποιητής με το στίχο: “Τσάι με λεμόνι στο μπαλκόνι και η αγωνία μου φουντώνει”;

Προς στιγμή ήταν να πω πως εν πολλά γλυκό τραγουδι αλλά, κύριε Δάκη μου, τι σχέση έχει το  λεμόνι με το… μπαλκόνι; Οξά επειδη κάμνει ομοιοκαταληξία εβάλετε το τζιαι λαλείτε who cares; Αν ήταν έτσι σαν να εγράφετε τσάι με λεμόμι στο βαγόνι… Εξίσου καλό τζιαι πιασάρικο!

4
Τsikoulata (Tσικουλάτα) – Γιώργος Ξανθιώτης

YouTube.com

Το συγκεκριμένο τραγούδι είναι “μετάφραση” από αγγλικό τραγούδι τζιαι είναι που τζιείνα που αναρωτιέσαι: “Γιατί εματαφράστηκαν;”

Είναι που τα τραγούδια που φκαίνεις τζιαι χορεύκεις στον γάμο, αλλά εν ξέρεις το λόγο τζιαι απλά τραγουδας: “άιντι μάλε, τσικουλάτα τσίκι τα, τσίκι, τσίκι, τσίκι τα”… τζιαι αν φκάλεις νόημα, εμένα να μεν με λαλούν Άννα…

5
“Η πιο ωραία στην Ελλάδα” – Κωνσταντίνος Κουφός (PersonaS)

genius.com

Εν εγίνετουν να πάεις κλαμπ, περίπτερο, σούπερμαρκετ, ακόμα τζιαι στον θκειό σου τζιαι να μεν ακούσεις τούτο το τραγούδι.

Οι στίχοι απλοί αλλά τζιαι ύπουλοι, αφού έχουν στόχο να σου κολλήσουν στο μυαλό τζιαι όταν φκαίνεις που το μπάνιο να τραγουδάς: “Τίκα, τάκα, τίκα, τακ, άκου πως ηχεί η καρδιά μου για ‘σένα”.

Ηθικό δίδαγμα: Ούλλα εν αγαπημένα που πολλούς τζιαι όσον τζιαι να μεν το θέλουμε, εκολλήσαν στον νου τζιαι δύσκολα θα μας ξεκολλήσουν

Εσύ ποιο θεωρείς πιο άκυρο στίχο; Ψήφισε πιο κάτω!

Follow Us

45,341FansLike
11,539FollowersFollow
17,300FollowersFollow
1,070SubscribersSubscribe

Trending