Η Ζωή Ασλανίδου μας εξήγησε πώς ο χορός τη βοήθησε να μάθει ξένες γλώσσες!

Dimitris Pavlou
Φοιτητής Δημοτικής Εκπαίδευσης στο Πανεπιστήμιο Κύπρου
Credits: Δημήτρης Παύλου

Το να είσαι βασικός χρήστης μια ξένης γλώσσας, στην εποχή μας, θεωρείται (πλέον) σημαντικό προνόμιο, ώστε να μπορέσεις να ικανοποιήσεις εύκολα τόσο τις επαγγελματικές όσο και τις προσωπικές σου ανάγκες.

Τι γίνεται όμως, όταν η εκμάθηση ξένων γλωσσών δεν προκύπτει από ανάγκη αλλά ως αποτέλεσμα από τις αγαπημένες σου ενασχολήσεις; Μετατρέπεται στην πορεία σε αγάπη και πάθος, βλέποντας έτσι την πραγματική ομορφιά που κρύβουν οι διάφορες γλώσσες;

Την απάντηση μας τη δίνει η Ζωή Ασλανίδου21χρονη φοιτήτρια Διεθνών & Ευρωπαϊκών οικονομικών σπουδών,  του τμήματος Οικονομικών του Πανεπιστημίου Κύπρου.

Η Ζωή έχει ως μια από τις αγαπημένες τις ασχολίες, το χορό, ο οποίος στάθηκε στις περισσότερες περιπτώσεις ο κυριότερος λόγος για να μάθει αυτοδίδακτα (και να αγαπήσει βεβαίως) τις ξένες γλώσσες που ήδη γνωρίζει και μιλάει!

Πάμε να δούμε όσα μας είπε στη συνέντευξή μας:

 

Γεια σου Ζωή. Αρχικά θέλεις να μας πεις πόσες ξένες γλώσσες γνωρίζεις καθώς και τους  λόγους που σε ώθησαν να τις μάθεις;
Η Ζωή Ασλανίδου σε χορευτική παράσταση.

Γεια σας! Γνωρίζω 3 γλώσσες (ελληνικά, ρωσικά, αγγλικά) και τώρα μαθαίνω την τέταρτή μου γλώσσα, τα ισπανικά.

Αρχικά, τα ελληνικά και τα ρωσικά είναι και οι δυο μητρικές μου γλώσσες. Η διαφορά όμως είναι πως με τα ελληνικά όλα ήταν πιο εύκολα, εφόσον τα μιλούσα τόσο στο σχολείο, όσο και έξω με τους φίλους μου. Αντίθετα, τα ρωσικά έμαθα να τα διαβάζω και να τα γράφω από μόνη μου.

Συγκεκριμένα, στην ηλικία των 10 ετών, άρχισα να ασχολούμαι περισσότερο με το χορό, ανακαλύπτοντας έτσι διάφορα είδη μουσικής σε διάφορες γλώσσες – μια εξ αυτών και τα ρωσικά.

Έτσι, ακούγοντας και χορεύοντας κάτω από το αυτά τα τραγούδια, άρχισα σιγά-σιγά να διαβάζω τους στοίχους τους και να τους μεταφράζω στα ελληνικά. Βέβαια σ’ αυτό βοήθησε το γεγονός ότι τα μιλούσα, το οποίο ήταν ένα σημαντικό πλεονέκτημα για την καλύτερη εκμάθησή τους. Το να μάθω ρωσικά, μου άνοιξε πόρτες που ποτέ μου δεν φανταζόμουν!

Σημαντικό είναι να αναφέρω σε αυτό το σημείο ότι, τα μοναδικά μαθήματα ρωσικών που έκανα μέχρι στιγμής ήταν στο Πανεπιστήμιο (τρία επίπεδα), λόγω των απαιτήσεων του πτυχίου μου. Έχω να ομολογήσω ότι μου φάνηκαν πολύ χρήσιμα, διότι είχα την ευκαιρία να διαλευκάνω οποιεσδήποτε απορείς είχα γι’ αυτή τη γλώσσα – ευχαριστώ την καθηγήτρια μου για την όλη καθοδήγηση της.

Όσον αφόρα την εκμάθηση της αγγλικής γλώσσας, η περίπτωση αποτελεί παρόμοια με εκείνη των περισσότερων παιδιών, με την εξής διαφορά: Στην ηλικία των 13,  ξεκίνησα να ασχολούμαι περισσότερο με το αγαπημένο μου είδος χορού, το hip-hop, δημιουργώντας και πάλι ένα ιδιαίτερο δέσιμο μεταξύ εμένα και αυτής της γλώσσας.

Επίσης, το γεγονός ότι είμαι λάτρης των βιβλίων και ειδικά των ξενόγλωσσων –το 90% που έχω διαβάσει είναι στα αγγλικά– με βοήθησε ακόμη περισσότερο στην καλύτερη κατανόηση και κατάκτησή της.

Τέλος,  για την εκμάθηση της ισπανικής γλώσσας «υπαίτιος» είναι και πάλι ο χορός, αφού ως μέλος του χορευτικού ομίλου του Πανεπιστημίου ξεκίνησα μαθήματα latin, μέσα από τα όποια δημιουργήθηκε μια ιδιαίτερη αγάπη γι’ αυτή τη λατινογενή γλωσσά!

Από αυτές τις ξένες γλώσσες που γνωρίζεις και μιλάς, ποια είναι η αγαπημένη σου και γιατί;
The Foreign Language Collective

Αν εξαιρέσω τα ελληνικά που είναι μια υπέροχη γλώσσα, πλούσια σε λεξιλόγιο και πολύ σημαντική για άλλες γλώσσες, η επομένη αγαπημένη μου γλώσσα πιστεύω είναι τα ρωσικά.

Μια πανέμορφη γλώσσα που είναι όντως δύσκολη στην εκμάθησή της.

Αυτό που έχω παρατηρήσει σε αυτή τη γλώσσα είναι πως, οι πολύ προχωρημένοι χρηστές της είναι σε θέση να κάνουν ποιητικά συντεταγμένες προτάσεις, κάτι το οποίο θαυμάζω ιδιαίτερα.

Σκέφτεσαι να μάθεις και άλλη ξένη γλώσσα πέραν από αυτές που ήδη γνωρίζεις;
Η Ζωή Ασλανίδου

Η αλήθεια είναι πως θα ήθελα να μάθω αργότερα και άλλες γλώσσες. Αυτές που ήδη γνωριζώ ανήκουν η κάθε μια σε μια ξεχωριστή ομαδα γλωσσών και θα ήθελα να μάθω και άλλες ευρωπαϊκές άλλα και όχι.

Η επόμενη ευρωπαϊκή που θα ήθελα να μάθω είναι τα νορβηγικά και η μη ευρωπαϊκή γλώσσα είναι τα γιαπωνέζικα.

Πιστεύεις ότι είναι σημαντικό να ξέρει κάποιος στην εποχή μας  περισσότερες από μια γλώσσες; Αν ναι, ποια οφέλη θα αποκομίσει;
The Foreign Language Collective

Θεωρώ πως είναι πολύ σημαντικό κάποιος να είναι σε θέση να μιλάει ακόμη μια επιπλέον γλώσσα (αν όχι και περισσότερες) πέραν της μητρικής του, διότι, κατά την άποψή μου, του ανοίγεται ένας νέος κόσμος εμπειριών που δεν θα μπορούσε να ζήσει εάν δεν μιλούσε την εκάστοτε γλώσσα.

Παραθέτοντας ένα προσωπικό παράδειγμα, είχα την ευκαιρία να έρθω σε επαφή με τον αγαπημένο μου Ρώσο καλλιτέχνη, όχι μοναχά μια φορά αλλά και περισσότερες, λόγω του ότι μιλάω την ίδια γλωσσά μαζί του και μπόρεσα να συζητήσω μαζί του διάφορα θέματα.

Αν δεν ήξερα ρωσικά πιστεύω πως οι συζητήσεις μας δεν θα είχαν το ίδιο βάθος.

Τέλος, ποιοι είναι οι μελλοντικοί σου στόχοι και πώς θα προσπαθήσεις να τους πετύχεις;
The Foreign Language Collective

Από μικρή είχα στόχους οι οποίοι πάντα περιτριγυρίζονταν γύρω από αυτά που με γεμίζουν, είτε αυτό έχει να κάνει με επαγγελματικά, είτε με κάποια επιπλέον projects που ασχολούμαι κατά καιρούς.

Ο τρόπος που έχω επιλέξει για να πετύχω αυτά που θέλω είναι μέσω:

Πειθαρχίας – Κινήτρου – Αφοσίωσης ή στα αγγλικά – Discipline – Motivation – Dedication ή στα ρωσικά Дисциплина – Мотивация – Посвящение ή στα ισπανικά Disciplina – Motivación – Dedicación

Ευχαριστούμε τη Ζωή για την πιο πάνω συνέντευξη και της ευχόμαστε κάθε επιτυχία ό,τι και αν κάνει στο μέλλον! 🙂

 

SHARE