5 λέξεις που δανειστήκαμε από άλλες γλώσσες αλλά εμείς νομίζαμε ότι είναι κυπριακές!

Student Journalist and Radio Producer
pixabay.com/@alsterkoralle/vourate.com/ckgeorgiou.com.cy

Όσοι από εμάς δεν κοιμόμασταν στο μάθημα της ιστορίας ξέρουμε πως η Κύπρος -σχεδόν πάντα- είχε κατακτητές.

Πέρασαν σχεδόν όλες οι φυλές, εθνικότητες και ράτσες από αυτά τα χώματα, λόγω της γεωγραφικής μας θέσης και για χίλιους δυό λόγους που δεν είναι της παρούσης!

Άρα όλοι αυτοί που πέρασαν από εδώ, όπως είναι λογικό, μας “άφηναν” και κάτι. Έτσι για την ιστορία, λοιπόν, η Κυπριακή διάλεκτος έχει τις ρίζες της στον μακρινό 12ο αιώνα π.Χ., όταν οι Αχαιοί αποίκισαν την Κύπρο.

Πάμε να δούμε μερικές από τις λέξεις που δανειστήκαμε (δανεικά τζιαι αγύριστα που λαλούμεν) ή αλλιώς που μας άφησαν κληρονομιά οι κατακτητές μας… Γαλλικά, Αγγλικά, αρχαία ελληνικά, τουρκικά, ιταλικά και πάει λέγοντας…

Δες τις πιο κάτω:

1Τα ριάλια (τζιαι πούντα; Ο … που τα ‘σσιει στην πούγκα!)

pexels.com

Όχι, η λέξη αυτή δεν είναι Κυπριακή, όπως πολύ πιθανόν να νόμιζες τόσα χρόνια! Τα “ριάλια” έχουν τις ρίζες τους στην Ισπανία. Το «regale» που μετά έγινε “reale” σημαίνει βασιλικό νόμισμα!

Τη λέξη, όμως, δεν μας την έφαραν οι Ισπανοί αλλά οι Άραβες, οι οποίοι κατέκτησαν την Ισπανία το 771 μ.Χ. Οι Άραβες υιοθέτησαν την ονομασία “reale” για τα δικά τους νομίσματα, μετατρέποντάς την, όμως, σε «ριάλι/ριάλια».

Αυτοί, λοιπόν, έφεραν τη λέξη και στην Κύπρο, η οποία παραμένει μέχρι σήμερα ως ένα εναλλακτικό όνομα των χρημάτων.

2“Εσιει κούσπον…”

Κι όμως! Η αγαπημένη ατάκα του Ρίκκου Μάππουρου (και της Κύπρου ολόκληρης), δεν είναι και τόσο… κυπριακή!

Η λέξη “κούσπος” προέρχεται από το λατινικό cuspis, που σημαίνει αιχμηρή γωνιά. Η συνώνυμη λέξη “κασμάς” (που οι λάτρεις της σειράς θα θυμάστε το “Εσσιει κασμά στο Λαύριο” που έιπε ο Ρίκκος όταν πήγε Ελλάδα) προέρχεται από τα τουρκικά!”

3“Πιάε μια τσαέρα να κάτσεις!”

mixanitouxronou.com.cy

Η καρέκλα, λοιπόν, ή αλλιώς… τσαέρα δεν προέρχεται από το αγγλικό chair, όπως όλοι νομίζουμε!

Ωστόσο, η λέξη έχει γαλλική προέλευση (παλαιογαλλική) και προέρχεται από το “chaiere”, που έχει τις ρίζες της στην αρχαιοελληνική λέξη καθέδρα! Στα λατινικά έγινε cathedra και με τη σειρά του στα γαλλικά chaise, ενώ στα αγγλικά chair… και ιστορία ο πόνος!

4“Εφκάλαμε νάμι…”

pexels.com

“Mας βγήκε το όνομα” (η φήμη). Για ακόμη μια φορά, πιστεύεις πως προέρχεται από το αγγλικό «name» που σημαίνει όνομα, αλλά όχι κάνεις λάθος!

Κι αυτή η λέξη είναι τουρκικής προέλευσης, από το ουσιαστικό nam, που είναι το όνομα ή η φήμη.

5“Εκούτσισες το;”

pexels.com

Το ρήμα κουτσιώ, που σημαίνει ευστοχώ και πάλι έχει παρομοιαστεί με το αγγλικό good shot. Βέβαια, ένα δίκιο το έχει ο λαός, αφού νοηματικά και ηχητικά μοιάζει!

Η λέξη, όμως, προέρχεται από το αρχαιοελληνικό κοκκίζω που σημαίνει ρίχνω σπόρους… Κι όμως, από εκεί έιναι οι ρίζες του.

 Εσύ ήξερες ότι αυτές οι λέξεις δεν είναι κυπριακές και από πού προέρχονται;